Ó Baoill, Aindrias

Ó Baoill, Aindrias (1888-1972)

Aindrias Ó Baoill
Aindrias Ó Baoill Image Source An Siopa Gaeilge

Rugadh i mbaile fearann Carbad i gceantar na nGleanntach, Co.Dhun na nGall. 1888.
Bun-oideachas: Scoil Náisiúnta Cill Choinnigh .
Bhain teastas múinteora amach i gColáiste Thuar Mhic Éadaigh, Co. Mhaigh Eo.
Múinteoir Gaeilge i nGleann Fhinne, Cloich Cheann Fhaola, is i gCarn Domhnaigh.
Sna fichidí ceapadh é mar cláraitheoir Beireatas, Básanna agus Póstaí don Chontae. Chaith sé an chuid eile dá shaoil sa phost sin.
1925: D’fhoilsigh sé le Éamonn Mac Loingsigh, ‘Fir Mhóra na hÉireann’.
1928: Cnuasach scéalta ‘Scéilíní na Finne’.
1930: Dílí úrscéal.
1939: ‘An tAiríoch’ úrscéal.
Ag aistriú don Ghúm sna blianta seo fosta , d’aistrí sé:
1934: ‘Lorna Doone’, (R.D.Blackmore).
1937: ‘Black Soil’, (Josephine Donovan) mar an ‘An Úir Dubh’.
1938: ‘Silas Marner’ (George Eliot).
Scríobh sé altanna rialta don tUltach ó 1949 go lá a bháis i 1972.
Scríobh sé fosta don ‘Peoples Press’faoin ainm cleite ‘Cearta’.
Fuair Aindrias Ó Baoill bas sa bhliain 1972.
Foilsíodh a chuid aisti as an tUltach faoin teidil ‘Fiach Fánach’ (éag. Anraí Mac Giolla Chomhaill). Coiscéim, Baile Átha Cliath ,1992.
Foilsíodh ‘Cnuasach na Finne,‘ Coiscéim Baile Átha Cliath , 1993.(éag. Anraí Mac Giolla Chomhaill).

Aindrias Ó Baoill was born in Carbad, near Glenties, in Co Donegal, in 1888.
A teacher of Irish in Glenfin, Clougheneely and Cardonagh, in the 1920s he was appointed as registrar for Births, Deaths and Marriages for Co Donegal, where he remained for the duration of his career.
His first publication was (with Éamonn Mac Loingsigh) Fir Mhóra na hÉireann, a series of short biographical sketches of characters from Irish history (Dun Dealgan, Preas Dhun Dealgan, 1925).
His stories are collected as Scéiliní na Finne (Baile Átha Cliath, Oifig an tSolathar/ C S Ó Fallamhain, 1928)
His stories and essays from An tUltach, written from 1949 to his death, were published in book form (Ed. Anraí Mac Giolla Chomhail) as Fiach Fánach (Baile Átha Cliath, Coiscéim, 1992); and Cnuasach Na Finne (Coiscéim, 1993).
His novels are An Dílí (Baile Átha Cliath, Oifig an tSolathar, 1930); and An tAiríoch (Oifig an tSolathar, 1935)
During this time worked as a translator for An Gúm, translating R.D. Blackmore’s Lorna Doone (1934); Josephine Donovan’s Black Soil as An Úir Dubh (1937); and George Eliot’s Silas Marner (1938).
He also wrote for The Peoples Press under the nom de plume of Cearta.
He died in 1972.


source: Padraig O’Gallachóir

Aindrias Ó Baoill at The National Library of Ireland


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *